Posts Tagged ‘traductor español’

Negocios globales

Monday, November 26th, 2007

www.goihata.com
Siento mucha satisfacción al saber que los Traductores somos un factor esencial en el proceso de globalización. Somos el elemento que facilita el crecimiento y la expansión de empresas que proyectan llevar sus servicios y beneficios a un mayor número de personas en distintas latitudes. Es nuestro aporte para el logro de una sociedad más rica, organizada y avanzada.

Hay que tener en cuenta varios detalles al iniciar un trabajo de traducción que implique la transferencia de conocimientos a otro país y cultura los cuales son requeridos por las empresas que inician operaciones a nivel global: Según la naturaleza específica del trabajo es recomendable que el Traductor tenga conocimiento específico del país designado o que esté especializado en el área de negocios del material a traducir; Que pueda adaptar el material que aún cuando haya sido traducido a un mismo idioma, esté dirigido a diferentes mercados, por ejemplo, la erudición y los valores en España son distintos a los de Venezuela; Que tenga la habilidad de diferenciar los diferentes estándares entre las diversas culturas en cuanto a lo que es culturalmente aceptable y a lo que puede ser un tabú en una cultura pero ser socialmente aceptable en otra ya que lo último que se pretende es causar alguna ofensa; Que pueda ajustar el trabajo para que realmente llegue a la audiencia-objetivo y que logre que haya concordancia con el tipo de publicidad que se utilice localmente; Que recurra a glosarios para los países específicos y que mantenga y utilice bases de datos con segmentos de texto de traducciones previas o que use memorias de traducción con el fin de incrementar la familiaridad con un mercado particular desarrollando estilos que puedan identificarse rápidamente.

Una buena traducción implica que la empresa que nos contrata tendrá más clientes y nosotros, más trabajo.
Paulina Torres De Witt
——— www.goihata.com

Aprender idiomas es un placer

Monday, November 5th, 2007

www.goihata.com
Mi lengua materna no es el inglés pero estoy muy complacida por todos los beneficios que me ha aportado al enriquecer mi personalidad y por ende mi vida. Creo que no es exagerado decir que asimilar el inglés es una necesidad universal para todos ya que representa una ventaja muy importante que nos beneficia en distintos niveles desde el académico y el laboral hasta el cultural y el intelectual. Siempre procuro estimular el aprendizaje de idiomas y hago énfasis en que debe aprenderse al menos uno fuera de la lengua materna, en este caso el inglés. El aprender un idioma nos incita en lo personal a seguir aprendiendo más idiomas. El aprendizaje de otros idiomas ayuda a las personas a abrir sus mentes a la rica diversidad que nos nutre con información valiosa y vital al estimular la curiosidad intelectual y el intenso disfrute de descubrir nuevos conceptos e ideas que nos complementan como ciudadanos universales.
En esta era de tecnología mediática y de ordenadores, hablar inglés ofrece un sinfín de ventajas fascinantes pues nos conecta con el mundo. Nos permite ser entendidos casi en cualquier parte del orbe por académicos y la gente con estudios en general. ¡El inglés está en todas partes! Es el lenguaje de la prensa internacional, medios de comunicación, programas televisivos con mayor audiencia, música popular, deportes, programas informáticos y hasta de las conversaciones en el cine. Es además el lenguaje más importante en el terreno político y científico.
Para los hispano-parlantes el inglés es relativamente fácil aunque no debemos olvidar el aprendizaje de otros idiomas que tengan distintos alfabetos tales como el hebreo, japonés y árabe, entre otros. Aprender y sentir placer al hacerlo, es un reto para la mente humana y es el mejor estímulo para la inteligencia.
Paulina Torres De Witt

www.goihata.com